金沙娱乐场官方网-澳门金沙会官网-金沙集团股价实情信息最新

通知公告

外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博雅講壇——學(xué)術(shù)講座2015年第6期

 
講座題目:葛浩文對(duì)莫言的歸化異化及其啟示
報(bào) 告 人:朱振武教授
時(shí)    間:57日下午15:30-17:30
    點(diǎn):中油316
主 持 人:修文喬
 
主講人簡(jiǎn)介
朱振武,1963年出生,文學(xué)博士,外國(guó)文學(xué)與翻譯博士后;教授,博士生導(dǎo)師;學(xué)術(shù)帶頭人,上海大學(xué)教學(xué)名師,上海大學(xué)英美文學(xué)研究中心主任;美國(guó)紐約大學(xué)、西弗吉尼亞大學(xué)、加州州立大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者。
先后主持國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目?jī)身?xiàng)、國(guó)家重大招標(biāo)項(xiàng)目子項(xiàng)目一項(xiàng),出版著作10余種,出版編著50余種,譯著近30余種;在《文學(xué)評(píng)論》《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》《外國(guó)文學(xué)研究》《中國(guó)比較文學(xué)》《中國(guó)翻譯》等核心期刊上發(fā)表專(zhuān)題學(xué)術(shù)論文170多篇,在《人民日?qǐng)?bào)》《解放日?qǐng)?bào)》等多家重要報(bào)紙上發(fā)表時(shí)評(píng)和學(xué)術(shù)文章多篇,另有小說(shuō)、詩(shī)歌等文學(xué)創(chuàng)作多種。
主持譯介的《達(dá)·芬奇密碼》等丹·布朗的文化懸疑小說(shuō)及相關(guān)研究書(shū)籍在國(guó)內(nèi)引起轟動(dòng),并獲多種獎(jiǎng)項(xiàng),100多家主流媒體對(duì)他有專(zhuān)題報(bào)道。
主要研究方向:英語(yǔ)文學(xué)與文化;翻譯學(xué);比較文學(xué)。
 
講座內(nèi)容
從葛浩文對(duì)莫言小說(shuō)的翻譯實(shí)踐來(lái)看,我們發(fā)現(xiàn),葛浩文的英譯與原文信息有所偏離的現(xiàn)象看似不少,但仔細(xì)考察其譯文,我們發(fā)現(xiàn),有些偏離,也就是有的文章和媒體批評(píng)的改譯或所謂的“誤譯”,實(shí)為譯者出于接受的考慮對(duì)原文本做出的創(chuàng)造性重構(gòu)。在“誤譯”的表象之下,葛氏有時(shí)一詞多譯,有時(shí)唯意是圖,有時(shí)得意忘形,有時(shí)也難免誤讀誤譯,但又瑕不掩瑜,避免了機(jī)械對(duì)等和簡(jiǎn)單愚忠,從而超越了歸化和異化等傳統(tǒng)翻譯技巧和理念,極大提高了譯文在目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)境的可接受性。葛浩文的翻譯給予我們諸多方面的啟示。